Don't Let The Sunshine Fool Ya'



Автор: Townes Van Zandt
Альбом: The Late Great Townes Van Zandt
Продолжительность: 2:28
Раздел: Blues

Оригинал:

Now, me and this friend named, Streetlife Brown
We got a bottle of red and walked downtown
One hand on the jug and one on time
He said, “I bet you a dollar against this next line”

I said, “Don’t let the sunshine fool ya
Don’t let the bluebirds tool ya
Don’t let the women do ya
Put your hand in mine”

Oh, advice is fine if you’ve got a mind
To listen to the end that’s got the time
But the muse’ll get ya if you don’t watch out
He’s equipped to know what it’s all about

Don’t let the sunshine fool ya
Don’t let the bluebirds tool ya
Don’t let the women do ya
Put your hand in mine

Oh, Fanon street in the afternoon is
An easy way to get out of tune
But the hard soap salesman, he said, “No dice”
When I asked politely for a better price

He said, “Don’t let that sunshine fool ya
Don’t let the bluebirds tool ya
Don’t let the women do ya
Put your hand in mine”

Well, here’s a song for you, child of mine
I hope you make it through this time
Get yourself a piece of that rainbow pie
No reason in the world you can’t get by

But don’t let the sunshine fool ya
And don’t let the bluebirds tool ya
And don’t let the women do ya
Put your hand in mine

Oh, don’t let the sunshine fool ya
Don’t let the bluebirds tool ya
Don’t let the women do ya
Put your hand in mine

Oh, don’t let the sunshine fool ya

Перевод:

Сейчас, мне и этого друга по имени, Streetlife Коричневый
У нас есть бутылка красного и шел в центр города
Руку на Один кувшин за раз
Он сказал: “могу поспорить есть у тебя доллар против этой следующей строке”

Я сказал: “пусть не солнце обмануть я.
Не позволяйте bluebirds инструмент я.
Не позволяйте женщин не существует
Положите вашу руку в своей”

О, совет это хорошо, если у тебя есть ум
Для того, чтобы услышать, наконец, что имеет время
Но музой я возьму, если ты не осторожен Снаружи
Он оборудовал знать, что происходит. о

Не дай, чтобы солнце тупой йа
Не позволяйте синие птицы инструментом Я.
Не позволяйте женщинам не йа
Положите руки на меня

– Фанон улице днем это
Простой способ получить фальшиво
Но трудно мыло продавца, он сказал, “Не кости”
Когда я спросил вежливо, за лучшую цену

Он сказал, “Не позволяй этой sunshine дурак я.
Не позволяйте птиц инструмент
Не пусть женщины делают Я.
Положи свою руку в Я”

Ну, вот песня для тебя, дитя шахты
Надеюсь сделать это через это время
Получите кусок радуги, которая торт
Никакая причина в мире не получите,

Но не позволяйте, чтобы солнце дурак я.
И не забудьте, что bluebirds инструмент-я.
И не позволяйте вашей женщине, Я.
Засунь руку в шахта

Oh, don’t let the sunshine дурак или
Синий птиц, средства тебе не позволяют
Женщины, не позволяйте да
Положи свою руку в мою

Ох, не дай солнце дурак Я.


оставить комментарий