На исходном языке:
All is quiet his tired eyes
See figures jotted down
And clothes all strewn around
The bedroom floor
Now nothing’s adding up
And nothing’s making sense
She’s sleeping like a baby
She doesn’t know he wasn’t
Meant for this
I’m missing the war
I’m missing the war all night
Missing the war
I’m missing the war
He drove home again
Pissed and beaten
It’s really no big deal
It happens all the time
It’s no big deal
I’m missing the war
I’m missing the war all night
Missing the war
I’m missing the war
Till beads of sunlight
Hit me in the morning
So much time
So little to say
Time may fly
And dreams may die
The shaking voice that tells
Him go still thinks he might
He knows he won’t
I’m missing the war
I’m missing the war all night
Missing the war
I’m missing the war
Missing the war
Missing the war
Перевод с английского на русский:
Тихие, спокойные, усталые глаза.
Посмотрите на цифры я отметил
И одежду все разбросаны вокруг
В пол спальни
Теперь ничего не добавляет к
И ничего не делает чувство
Они спать, как младенец
Она не знает, что он не было
Для этой цели
Мне не хватает войны
Мне не хватает войны всю ночь
Пропавших без вести в войну
Мне не хватает война
Он ехал домой снова
Обозленный и избит
Это действительно не страшно
В всегда помогает
Ничего особенного
Отсутствуют, не войны
Мне не хватает войны всю ночь
Отсутствует война
Мне не хватает войны
До бусы из солнечного света
Нажмите меня утром
Столько времени
Так мало сказать
Время может летать
И мечты может умереть
Сотрясение говорит голос
Все еще думаешь, иди к нему. может быть
Не знаю.
Отсутствуют, не войны
Я теряю войны ночь
Пропавших без вести на войне
Мне не хватает война
Пропавших без вести на войне
Пропавших без вести на войне