На английском языке:
I’m a man who has lived my life alone
In seclusion, confusion, I’m dying, all I wanted was a son
I would take him on my knee, hold him close to me
Provide protection, direction, I’d love him, all I wanted was a son
Well I’d take him to the zoo to see the animals
And I’d buy him lollipops in summertime
And I’d make him paper airplanes, take him to the movies
And give him a quarter when he asked for a dime
I’m a man who has dreamed my whole life away, the day she left me
Only kept me, from giving something living, for the world to remember me
Переведено на русский язык:
Я человек, который прожил свою жизнь в одиночестве
В изоляции, спутанность сознания, я умираю, хотела сына
Я носил его на мое колено, держать его близко ко мне
Обеспечивают защиту, направление, я бы с удовольствием он, хотя Я хотел был сыном
Ну я бы взять его в зоопарк, чтобы увидеть животные
И я бы купила ему леденцы летом
И Я бы сделал ему бумажные самолетики, отвезти его в фильмы
И дать ей четверти, когда он спросил, для корона
Я человек, который мечтал мой всю жизнь, в день, когда она оставила меня
Только держал меня, с подачи чего-то живого, для всего мира, чтобы запомнить меня